Jeremiah 43 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 43, Verse 10:
Jeremiah 43:10 in English"and tell them, Thus says The LORD of Hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he shall spread his royal pavilion over them." << 11 >>
Jeremiah 43:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 43:10)
"Lèfini, w'a di yo: men mesaj Seyè ki gen pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la, bay: Mwen pral voye chache sèvitè m' lan, Nèbikadneza, wa Babilòn lan, mwen pral enstale fotèy li a nan anplasman kote wòch yo antere isit la. Se la l'a moute tant li a anwo yo."
Jeremiah 43:10 in French (Francais) (Jeremie 43:10)
"Et tu diras aux Juifs: Ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Voici, j`enverrai chercher Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que j`ai cachées, et il étendra son tapis sur elles."
<< Verse 9 | Jeremiah 43 | Verse 11 >>
*New* Read Jeremiah 43:10 in Spanish, read Jeremiah 43:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- Earthquake in Haiti
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di