Jeremiah 38 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 38, Verse 23:
Jeremiah 38:23 in English"They shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire." << 24 >>
Jeremiah 38:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 38:23)
"Yo pral pran tout madanm ou yo, tout pitit ou yo, y'ap mennen yo bay moun Babilòn yo. Ou menm, ou p'ap chape anba men yo. Wa Babilòn lan ap fè ou prizonye, lèfini l'ap fè mete dife nan lavil sa a."
Jeremiah 38:23 in French (Francais) (Jeremie 38:23)
"Toutes tes femmes et tes enfants seront menés aux Chaldéens; et toi, tu n`échapperas pas à leurs mains, tu seras saisi par la main du roi de Babylone, et cette ville sera brûlée par le feu."
<< Verse 22 | Jeremiah 38 | Verse 24 >>
*New* Read Jeremiah 38:23 in Spanish, read Jeremiah 38:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Earthquake in Haiti
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo