Jeremi 38 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 38, Vese 23:
Kreyol: Jeremi 38:23"Yo pral pran tout madanm ou yo, tout pitit ou yo, y'ap mennen yo bay moun Babilòn yo. Ou menm, ou p'ap chape anba men yo. Wa Babilòn lan ap fè ou prizonye, lèfini l'ap fè mete dife nan lavil sa a." << 24 >>
English: Jeremiah 38:23
"They shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire."
Francais: Jeremie 38:23
"Toutes tes femmes et tes enfants seront menés aux Chaldéens; et toi, tu n`échapperas pas à leurs mains, tu seras saisi par la main du roi de Babylone, et cette ville sera brûlée par le feu."
<< Vese 22 | Jeremi 38 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Jeremi 38:23 an Espanyol, li Jeremi 38:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Love this Haitian Creole Bible
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- New Haitian Christian Site
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- haitians want creole bibles
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen