Jeremiah 22 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 22, Verse 14:
Jeremiah 22:14 in English"who says, I will build me a wide house and spacious chambers, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion." << 15 >>
Jeremiah 22:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 22:14)
"Madichon pou moun k'ap plede di: mwen pral bati yon gwo kay ak chanm byen laj nan chanmòt yo. Yo mete fennèt nan kay yo, yo palisade yo ak bwa sèd, yo pentire yo tou wouj."
Jeremiah 22:14 in French (Francais) (Jeremie 22:14)
"Qui dit: Je me bâtirai une maison vaste, Et des chambres spacieuses; Et qui s`y fait percer des fenêtres, La lambrisse de cèdre, Et la peint en couleur rouge!"
<< Verse 13 | Jeremiah 22 | Verse 15 >>
*New* Read Jeremiah 22:14 in Spanish, read Jeremiah 22:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Not because you're going to church every week that's...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- What version of the bible is considered..
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou