Jeremi 22 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 22, Vese 14:
Kreyol: Jeremi 22:14"Madichon pou moun k'ap plede di: mwen pral bati yon gwo kay ak chanm byen laj nan chanmòt yo. Yo mete fennèt nan kay yo, yo palisade yo ak bwa sèd, yo pentire yo tou wouj." << 15 >>
English: Jeremiah 22:14
"who says, I will build me a wide house and spacious chambers, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion."
Francais: Jeremie 22:14
"Qui dit: Je me bâtirai une maison vaste, Et des chambres spacieuses; Et qui s`y fait percer des fenêtres, La lambrisse de cèdre, Et la peint en couleur rouge!"
<< Vese 13 | Jeremi 22 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Jeremi 22:14 an Espanyol, li Jeremi 22:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.