Jeremiah 11 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 11, Verse 21:
Jeremiah 11:21 in English"Therefore thus says The LORD concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, You shall not prophesy in the name of The LORD, that you not die by our hand;" << 22 >>
Jeremiah 11:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 11:21)
"Mesye lavil Anatòt yo te soti pou yo touye m'. Yo di m' konsa: O wi, si ou louvri bouch ou pou pale nan non Seyè a ankò, n'ap touye ou."
Jeremiah 11:21 in French (Francais) (Jeremie 11:21)
"C`est pourquoi ainsi parle l`Éternel contre les gens d`Anathoth, Qui en veulent à ta vie, et qui disent: Ne prophétise pas au nom de l`Éternel, Ou tu mourras de notre main!"
<< Verse 20 | Jeremiah 11 | Verse 22 >>
*New* Read Jeremiah 11:21 in Spanish, read Jeremiah 11:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Earthquake in Haiti