Deteronom 29 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 29, Vese 19:

Kreyol: Deteronom 29:19

"Si yon moun, apre li fin tande sa ki di nan kontra a ak tout egzijans ki ladan l' yo, mete nan tèt li se bon li bon, epi li di nan kè l': Koulye a, mwen pa bezwen pè anyen. Mwen gen dwa fè sa m' pi pito, sa ap lakòz nou tout ap mouri, inonsan kou koupab." <<   20 >>

 

English: Deuteronomy 29:19

"and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

 

Francais: Deuteronome 29:19

"Que personne, après avoir entendu les paroles de cette alliance contractée avec serment, ne se glorifie dans son coeur et ne dise: J`aurai la paix, quand même je suivrai les penchants de mon coeur, et que j`ajouterai l`ivresse à la soif."

<< Vese 18   |   Deteronom 29   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Deteronom 29:19 an Espanyol, li Deteronom 29:19 an Pòtigè.