Deuteronomy 24 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 24, Verse 20:
Deuteronomy 24:20 in English"When you beat your olive-tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow." << 21 >>
Deuteronomy 24:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 24:20)
"Lè n'ap keyi grenn oliv, nou pa bezwen pase yon dezyèm fwa pou keyi sa ki te rete yo. N'a kite yo pou moun lòt nasyon k'ap viv nan mitan nou yo, pou timoun san papa ak pou fanm ki pèdi mari yo."
Deuteronomy 24:20 in French (Francais) (Deuteronome 24:20)
"Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches: ils seront pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve."
<< Verse 19 | Deuteronomy 24 | Verse 21 >>
*New* Read Deuteronomy 24:20 in Spanish, read Deuteronomy 24:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...