Deuteronomy 21 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 21, Verse 6:
Deuteronomy 21:6 in English"All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;" << 7 >>
Deuteronomy 21:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 21:6)
"Apre sa, chèf fanmi ki reskonsab lavil ki pi pre kote yo te jwenn kadav la va lave men yo ak dlo anwo gazèl yo te touye a."
Deuteronomy 21:6 in French (Francais) (Deuteronome 21:6)
"Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent."
<< Verse 5 | Deuteronomy 21 | Verse 7 >>
*New* Read Deuteronomy 21:6 in Spanish, read Deuteronomy 21:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- What version of the bible is considered..
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...