Deuteronome 21 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 21, Verset 6:
Francais: Deuteronome 21:6"Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent."<< 7 >>
Kreyol: Deteronom 21:6
"Apre sa, chèf fanmi ki reskonsab lavil ki pi pre kote yo te jwenn kadav la va lave men yo ak dlo anwo gazèl yo te touye a."
English: Deuteronomy 21:6
"All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;"
Nouveau: Lire Deuteronome 21:6 en Espagnol, lire Deuteronome 21:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Deuteronome 21 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- important truth 4 haitians
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...