Deuteronome 21 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 21, Verset 5:
Francais: Deuteronome 21:5"Alors s`approcheront les sacrificateurs, fils de Lévi; car l`Éternel, ton Dieu, les a choisis pour qu`ils le servent et qu`ils bénissent au nom de l`Éternel, et ce sont eux qui doivent prononcer sur toute contestation et sur toute blessure."<< 6 >>
Kreyol: Deteronom 21:5
"Apre sa, prèt yo, pitit Levi yo, va vini, paske se yo menm Seyè a, Bondye nou an, te chwazi pou fè sèvis pou li ak pou beni pèp la nan non li. Se yo menm ki pou bay dènye mo a lè gen diskisyon, lè gen san deyò."
English: Deuteronomy 21:5
"The priests the sons of Levi shall come near; for them The LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of The LORD; and according to their word shall every controversy and every stroke be."
Nouveau: Lire Deuteronome 21:5 en Espagnol, lire Deuteronome 21:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Deuteronome 21 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Not because you're going to church every week that's...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- How to recognize that God has blessed you.
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa