Deuteronomy 11 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 11, Verse 29:
Deuteronomy 11:29 in English"It shall happen, when The LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal." << 30 >>
Deuteronomy 11:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 11:29)
"Lè Seyè a, Bondye nou an, va fè nou antre nan peyi nou pral pran pou nou an, n'a mete benediksyon an sou mòn Garizim, n'a mete madichon an sou mòn Ebal."
Deuteronomy 11:29 in French (Francais) (Deuteronome 11:29)
"Et lorsque l`Éternel, ton Dieu, t`aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d`Ébal."
<< Verse 28 | Deuteronomy 11 | Verse 30 >>
*New* Read Deuteronomy 11:29 in Spanish, read Deuteronomy 11:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke