Deteronom 11 Vese 29 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 11, Vese 29:

Kreyol: Deteronom 11:29

"Lè Seyè a, Bondye nou an, va fè nou antre nan peyi nou pral pran pou nou an, n'a mete benediksyon an sou mòn Garizim, n'a mete madichon an sou mòn Ebal." <<   30 >>

 

English: Deuteronomy 11:29

"It shall happen, when The LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal."

 

Francais: Deuteronome 11:29

"Et lorsque l`Éternel, ton Dieu, t`aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d`Ébal."

<< Vese 28   |   Deteronom 11   |   Vese 30 >>

*Nouvo* Li Deteronom 11:29 an Espanyol, li Deteronom 11:29 an Pòtigè.