Deteronom 11 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 11, Vese 29:
Kreyol: Deteronom 11:29"Lè Seyè a, Bondye nou an, va fè nou antre nan peyi nou pral pran pou nou an, n'a mete benediksyon an sou mòn Garizim, n'a mete madichon an sou mòn Ebal." << 30 >>
English: Deuteronomy 11:29
"It shall happen, when The LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal."
Francais: Deuteronome 11:29
"Et lorsque l`Éternel, ton Dieu, t`aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d`Ébal."
<< Vese 28 | Deteronom 11 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Deteronom 11:29 an Espanyol, li Deteronom 11:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz