Egzod 8 Vese 28 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 8, Vese 28:
Kreyol: Egzod 8:28"Farawon an di li: -Bon! M'ap kite nou al touye bèt n'ap ofri bay Seyè a, Bondye nou an, nan dezè a, men se pa pou nou al twò lwen. Lèfini, lapriyè pou mwen tou." << 29 >>
English: Exodus 8:28
"Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to The LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.""
Francais: Exode 8:28
"Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir à l`Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert: seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi."
<< Vese 27 | Egzod 8 | Vese 29 >>
*Nouvo* Li Egzod 8:28 an Espanyol, li Egzod 8:28 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- JESUS SAYS, IF YOU LOVE ME, YOU HAVE TO KEEP MY...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la