Egzod 2 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 2, Vese 9:
Kreyol: Egzod 2:9"Fi farawon an di manman an konsa: -Pran ti pitit sa a, mete l' nan tete pou mwen. m'a peye ou pou sa. Madanm lan pran ti pitit la, li ba l' tete." << 10 >>
English: Exodus 2:9
"Pharaoh`s daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it."
Francais: Exode 2:9
"La fille de Pharaon lui dit: Emporte cet enfant, et allaite-le-moi; je te donnerai ton salaire. La femme prit l`enfant, et l`allaita."
<< Vese 8 | Egzod 2 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Egzod 2:9 an Espanyol, li Egzod 2:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou