Exodus 2 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 2, Verse 9:
Exodus 2:9 in English"Pharaoh`s daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it." << 10 >>
Exodus 2:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 2:9)
"Fi farawon an di manman an konsa: -Pran ti pitit sa a, mete l' nan tete pou mwen. m'a peye ou pou sa. Madanm lan pran ti pitit la, li ba l' tete."
Exodus 2:9 in French (Francais) (Exode 2:9)
"La fille de Pharaon lui dit: Emporte cet enfant, et allaite-le-moi; je te donnerai ton salaire. La femme prit l`enfant, et l`allaita."
<< Verse 8 | Exodus 2 | Verse 10 >>
*New* Read Exodus 2:9 in Spanish, read Exodus 2:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- What would you say to someone who says....
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...