Exode 22 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 22, Verset 11:
Francais: Exode 22:11"le serment au nom de l`Éternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l`animal déclarera qu`il n`a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l`animal acceptera ce serment, et l`autre ne sera point tenu à une restitution."<< 12 >>
Kreyol: Egzod 22:11
"lè sa a, y'a mande ni mèt bèt la ni gadò a pou yo fè sèman devan lòtèl Bondye a. Moun ki t'ap gade bèt la va deklare se pa li menm ki te pran bèt lòt moun lan. Lè sa a, mèt bèt la va asepte pèt la. Gadò a p'ap gen ankenn dedomajman pou l' bay."
English: Exodus 22:11
"the oath of The LORD shall be between them both, whether he hasn`t put his hand to his neighbor`s goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make restitution."
Nouveau: Lire Exode 22:11 en Espagnol, lire Exode 22:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Exode 22 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- New Haitian Christian Site
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Voodoo Se Yon Religion Satan