Exodus 7 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 7, Verse 16:
Exodus 7:16 in English"You shall tell him, `The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and, behold, until now you haven`t listened." << 17 >>
Exodus 7:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 7:16)
"W'a di farawon an: Seyè a, Bondye ebre yo, te voye m' di ou konsa kite pèp li a ale pou yo ka fè yon sèvis pou li nan dezè a. Men, jouk koulye a ou pa vle koute l'."
Exodus 7:16 in French (Francais) (Exode 7:16)
"et tu diras à Pharaon: L`Éternel, le Dieu des Hébreux, m`a envoyé auprès de toi, pour te dire: Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve dans le désert. Et voici, jusqu`à présent tu n`as point écouté."
<< Verse 15 | Exodus 7 | Verse 17 >>
*New* Read Exodus 7:16 in Spanish, read Exodus 7:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- haitians want creole bibles
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- What version of the bible is considered..
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Jesus christ is not God although a lot of people...