Exodus 20 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 20, Verse 5:
Exodus 20:5 in English"you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, The LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me," << 6 >>
Exodus 20:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 20:5)
"Piga nou adore yo, ni piga nou sèvi yo. Paske mwen menm, Seyè a, Bondye nou an, mwen se yon Bondye ki fè jalouzi. Lè yon moun rayi m', mwen fè pitit li, pitit pitit li ak pitit pitit pitit li yo peye sa."
Exodus 20:5 in French (Francais) (Exode 20:5)
"Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l`Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l`iniquité des pères sur les enfants jusqu`à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,"
<< Verse 4 | Exodus 20 | Verse 6 >>
*New* Read Exodus 20:5 in Spanish, read Exodus 20:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- What version of the bible is considered..
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w