Exodus 20 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 20, Verse 4:
Exodus 20:4 in English""You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:" << 5 >>
Exodus 20:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 20:4)
"Piga nou janm fè ankenn estati ni ankenn pòtre ki sanble bagay ki anwo nan syèl la, osinon bagay ki sou latè ou ankò nan dlo anba tè a."
Exodus 20:4 in French (Francais) (Exode 20:4)
"Tu ne te feras point d`image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre."
<< Verse 3 | Exodus 20 | Verse 5 >>
*New* Read Exodus 20:4 in Spanish, read Exodus 20:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!