Exodus 2 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 2, Verse 23:
Exodus 2:23 in English"It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage." << 24 >>
Exodus 2:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 2:23)
"Lontan apre sa, wa Lejip la mouri. Pèp Izrayèl la t'ap plenn pi rèd anba esklavaj. Yo t'ap rele gras mizèrikòd. Bondye te tande jan yo t'ap rele, jan yo t'ap plenn anba esklavaj la."
Exodus 2:23 in French (Francais) (Exode 2:23)
"Longtemps après, le roi d`Égypte mourut, et les enfants d`Israël gémissaient encore sous la servitude, et poussaient des cris. Ces cris, que leur arrachait la servitude, montèrent jusqu`à Dieu."
<< Verse 22 | Exodus 2 | Verse 24 >>
*New* Read Exodus 2:23 in Spanish, read Exodus 2:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Not because you're going to church every week that's...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- haitians want creole bibles
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou