Exodus 16 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 16, Verse 8:
Exodus 16:8 in English"Moses said, "Now The LORD shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because The LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against The LORD."" << 9 >>
Exodus 16:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 16:8)
"Apre sa, Moyiz di yo: -Se Seyè a k'ap ban nou vyann pou nou manje chak swa. Se li k'ap ban nou kantite pen nou bezwen chak maten, paske Seyè a tande tout bougonnen n'ap bougonnen sou li a. Nou menm, kisa nou ye? Se pa sou nou n'ap bougonnen, men se sou Seyè a n'ap bougonnen."
Exodus 16:8 in French (Francais) (Exode 16:8)
"Moïse dit: L`Éternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l`Éternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? Ce n`est pas contre nous que sont vos murmures, c`est contre l`Éternel."
<< Verse 7 | Exodus 16 | Verse 9 >>
*New* Read Exodus 16:8 in Spanish, read Exodus 16:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe