Egzod 16 Vese 8 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Egzod 16, Vese 8:

Kreyol: Egzod 16:8

"Apre sa, Moyiz di yo: -Se Seyè a k'ap ban nou vyann pou nou manje chak swa. Se li k'ap ban nou kantite pen nou bezwen chak maten, paske Seyè a tande tout bougonnen n'ap bougonnen sou li a. Nou menm, kisa nou ye? Se pa sou nou n'ap bougonnen, men se sou Seyè a n'ap bougonnen." <<   9 >>

 

English: Exodus 16:8

"Moses said, "Now The LORD shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because The LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against The LORD.""

 

Francais: Exode 16:8

"Moïse dit: L`Éternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l`Éternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? Ce n`est pas contre nous que sont vos murmures, c`est contre l`Éternel."

<< Vese 7   |   Egzod 16   |   Vese 9 >>

*Nouvo* Li Egzod 16:8 an Espanyol, li Egzod 16:8 an Pòtigè.