1 Samuel 6 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 6, Verse 18:
1 Samuel 6:18 in English"and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone, whereon they set down the ark of The LORD, [which stone remains] to this day in the field of Joshua the Beth-shemite." << 19 >>
1 Samuel 6:18 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 6:18)
"Yo te voye senk ti sourit fèt an lò tou, yonn pou chak lavil kote chèf moun Filisti yo t'ap kòmande, kit se lavil ki gen ranpa, kit se lavil ki pa gen ranpa. Gwo wòch kote yo te mete Bwat Kontra Seyè a nan mitan jaden Jozye a, bò lavil Bèt-Chemèch la, kanpe la jouk koulye a, tankou yon mak pou fè chonje sak te rive lè sa a."
1 Samuel 6:18 in French (Francais) (1 Samuel 6:18)
"Il y avait aussi des souris d`or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C`est ce qu`atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l`arche de l`Éternel, et qui est encore aujourd`hui dans le champ de Josué de Beth Schémesch."
<< Verse 17 | 1 Samuel 6 | Verse 19 >>
*New* Read 1 Samuel 6:18 in Spanish, read 1 Samuel 6:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Thank you so much. I actually just found a website...
- The mission with which we have been working is Good...
- Haitian Pastor needs Bibles and support