1 Samuel 25 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 25, Verse 8:
1 Samuel 25:8 in English"Ask your young men, and they will tell you: why let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David." << 9 >>
1 Samuel 25:8 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 25:8)
"Ou mèt mande yo, y'a di ou. David voye mande ou pou resevwa mesye pa l' yo byen, paske se yon jou fèt nou rive isit la. Tanpri, mèt! Bay sa ou genyen pou nou k'ap sèvi ou, ak pou David, zanmi ou lan."
1 Samuel 25:8 in French (Francais) (1 Samuel 25:8)
"Demande-le à tes serviteurs, et ils te le diront. Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, puisque nous venons dans un jour de joie. Donne donc, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce qui se trouvera sous ta main."
<< Verse 7 | 1 Samuel 25 | Verse 9 >>
*New* Read 1 Samuel 25:8 in Spanish, read 1 Samuel 25:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.