1 Samyel 25 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Samyel 25, Vese 8:
Kreyol: 1 Samyel 25:8"Ou mèt mande yo, y'a di ou. David voye mande ou pou resevwa mesye pa l' yo byen, paske se yon jou fèt nou rive isit la. Tanpri, mèt! Bay sa ou genyen pou nou k'ap sèvi ou, ak pou David, zanmi ou lan." << 9 >>
English: 1 Samuel 25:8
"Ask your young men, and they will tell you: why let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David."
Francais: 1 Samuel 25:8
"Demande-le à tes serviteurs, et ils te le diront. Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, puisque nous venons dans un jour de joie. Donne donc, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce qui se trouvera sous ta main."
<< Vese 7 | 1 Samyel 25 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li 1 Samyel 25:8 an Espanyol, li 1 Samyel 25:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...