1 Samuel 25 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 25, Verse 7:
1 Samuel 25:7 in English"Now I have heard that you have shearers: your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel." << 8 >>
1 Samuel 25:7 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 25:7)
"Li tande ou ap taye lenn mouton ou yo. Li voye di ou lè gadò mouton ou yo te avèk nou, nou pa t' janm fè yo anyen. Yo pa janm pèdi anyen pandan tout tan yo te nan zòn Kamèl la."
1 Samuel 25:7 in French (Francais) (1 Samuel 25:7)
"Et maintenant, j`ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu`ils ont été à Carmel."
<< Verse 6 | 1 Samuel 25 | Verse 8 >>
*New* Read 1 Samuel 25:7 in Spanish, read 1 Samuel 25:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- What are the different versions of the Haitian bible...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton