Jozye 22 Vese 28 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 22, Vese 28:
Kreyol: Jozye 22:28"Nou te fè lide si yon jou yon moun ta vin di nou bagay konsa, osinon ta vin pale konsa ak pitit nou yo, n'a ka reponn yo: Gade! Men lotèl zansèt nou yo te bati. Li pòtre ak lotèl Seyè a. Se pa t' pou boule ofrann, ni pou touye ankenn bèt sou li. Men, se te yon mak pou fè nou tout chonje sak te pase!" << 29 >>
English: Joshua 22:28
"Therefore said we, It shall be, when they so tell us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of The LORD, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you."
Francais: Josue 22:28
"Nous avons dit: S`ils tiennent dans l`avenir ce langage à nous ou à nos descendants, nous répondrons: Voyez la forme de l`autel de l`Éternel, qu`ont fait nos pères, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, mais comme témoin entre nous et vous."
<< Vese 27 | Jozye 22 | Vese 29 >>
*Nouvo* Li Jozye 22:28 an Espanyol, li Jozye 22:28 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...