Jozye 22 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 22, Vese 27:
Kreyol: Jozye 22:27"Sèlman, se pou lotèl sa a sèvi yon mak pou nou tout ki la koulye a ak pou pitit nou yo, pou fè nou chonje se Seyè a nou sèvi avèk ofrann boule nou yo, avèk bèt nou touye yo, avèk ofrann pou di Bondye mèsi nou yo. Konsa denmen, pitit moun pèp Izrayèl yo p'ap ka di pitit pa nou yo: Wi, nou pa gen anyen pou nou wè ak Seyè a." << 28 >>
English: Joshua 22:27
"but it shall be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may do the service of The LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not tell our children in time to come, You have no portion in The LORD."
Francais: Josue 22:27
"mais comme un témoin entre nous et vous, entre nos descendants et les vôtres, que nous voulons servir l`Éternel devant sa face par nos holocaustes et par nos sacrifices d`expiation et d`actions de grâces, afin que vos fils ne disent pas un jour à nos fils: Vous n`avez point de part à l`Éternel!"
<< Vese 26 | Jozye 22 | Vese 28 >>
*Nouvo* Li Jozye 22:27 an Espanyol, li Jozye 22:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- i don't think, there should be a dress code or...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Haitian Pastor needs Bibles and support