Jozye 10 Vese 13 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 10, Vese 13:

Kreyol: Jozye 10:13

"Solèy la rete kote l' te ye a, lalin lan pa fè yon pa jouk pèp Izrayèl la te fin kraze lènmi l' yo. Se sa nou jwenn ekri nan liv Moun ki mache dwat la. Solèy la rete nan mitan syèl la san li pa mache yon bon tan, longè yon jounen konsa. Se apre sa l' al kouche." <<   14 >>

 

English: Joshua 10:13

"The sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn`t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn`t hurry to go down about a whole day."

 

Francais: Josue 10:13

"Et le soleil s`arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu`à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n`est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s`arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour."

<< Vese 12   |   Jozye 10   |   Vese 14 >>

*Nouvo* Li Jozye 10:13 an Espanyol, li Jozye 10:13 an Pòtigè.