Joshua 7 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 7, Verse 3:
Joshua 7:3 in English"They returned to Joshua, and said to him, Don`t let all the people go up; but let about two or three thousand men go up and strike Ai; don`t make all the people to toil there; for they are but few." << 4 >>
Joshua 7:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 7:3)
"Lè yo tounen vin jwenn Jozye, yo di li: -Nou pa bezwen deplase tout moun. N'a voye de twa mil moun konsa pou atake lavil Ayi a. Ou pa bezwen voye tout moun al goumen, paske pa gen anpil moun la."
Joshua 7:3 in French (Francais) (Josue 7:3)
"Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent: Il est inutile de faire marcher tout le peuple; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre."
<< Verse 2 | Joshua 7 | Verse 4 >>
*New* Read Joshua 7:3 in Spanish, read Joshua 7:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- I would tell them that those things do not determine...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...