Leviticus 14 Verse 53 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 14, Verse 53:
Leviticus 14:53 in English"but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean." << 54 >>
Leviticus 14:53 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 14:53)
"Apre sa, l'a lage ti zwazo vivan an pou l' vole al fè wout li nan bwa andeyò lavil la. Se konsa l'a fè sèvis pou mande Bondye padon pou kay la epi kay la va nan bon kondisyon pou moun k'ap sèvi Bondye ka rete ladan l' ankò."
Leviticus 14:53 in French (Francais) (Levitique 14:53)
"Il lâchera l`oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C`est ainsi qu`il fera pour la maison l`expiation, et elle sera pure."
<< Verse 52 | Leviticus 14 | Verse 54 >>
*New* Read Leviticus 14:53 in Spanish, read Leviticus 14:53 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- i don't think, there should be a dress code or...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- I don't want to never experience those pain again...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo