Levitik 14 Vese 53 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Levitik 14, Vese 53:
Kreyol: Levitik 14:53"Apre sa, l'a lage ti zwazo vivan an pou l' vole al fè wout li nan bwa andeyò lavil la. Se konsa l'a fè sèvis pou mande Bondye padon pou kay la epi kay la va nan bon kondisyon pou moun k'ap sèvi Bondye ka rete ladan l' ankò." << 54 >>
English: Leviticus 14:53
"but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean."
Francais: Levitique 14:53
"Il lâchera l`oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C`est ainsi qu`il fera pour la maison l`expiation, et elle sera pure."
<< Vese 52 | Levitik 14 | Vese 54 >>
*Nouvo* Li Levitik 14:53 an Espanyol, li Levitik 14:53 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Conservative Christian Websites
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Earthquake in Haiti
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w