Resansman 19 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 19, Vese 18:
Kreyol: Resansman 19:18"Nan premye ka a, yon moun ki nan kondisyon pou fè sèvis Bondye va pran yon branch izòp, l'a plonje l' nan dlo a, epi l'a voye dlo sou kay la, sou tout bagay ki ladan l' ak sou tout moun ki te la nan kay la. Nan dezyèm ka a, l'a voye dlo a sou moun lan, kit li te manyen zosman moun mouri osinon kadav moun yo te ansasinen, osinon kadav moun ki te mouri mò natirèl, kit li te manyen yon tonm moun mouri." << 19 >>
English: Numbers 19:18
"and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:"
Francais: Nombres 19:18
"Un homme pur prendra de l`hysope, et la trempera dans l`eau; puis il en fera l`aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre."
<< Vese 17 | Resansman 19 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Resansman 19:18 an Espanyol, li Resansman 19:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- haitians want creole bibles
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- What version of the bible is considered..
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- I don't want to never experience those pain again...