Resansman 19 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 19, Vese 19:

Kreyol: Resansman 19:19

"Sou twazyèm jou a ak sou setyèm jou a, nonm ki nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye a va voye dlo a sou moun ki pa nan kondisyon pou sèvi Bondye a. Sou setyèm jou a, l'a fè sèvis pou mande Bondye gras pou nonm lan. Apre sa, nonm lan va lave rad ki sou l' a, l'a benyen nan gwo dlo. Men, se lè solèy va fin kouche la nan kondisyon ankò pou l' fè sèvis Bondye." <<   20 >>

 

English: Numbers 19:19

"and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even."

 

Francais: Nombres 19:19

"Celui qui est pur fera l`aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l`eau; et le soir, il sera pur."

<< Vese 18   |   Resansman 19   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Resansman 19:19 an Espanyol, li Resansman 19:19 an Pòtigè.