Nombres 19 Verset 18 - La Bible en Francais

la Bible dit: Nombres 19, Verset 18:

Francais: Nombres 19:18

"Un homme pur prendra de l`hysope, et la trempera dans l`eau; puis il en fera l`aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre."<<   19 >>

 

Kreyol: Resansman 19:18

"Nan premye ka a, yon moun ki nan kondisyon pou fè sèvis Bondye va pran yon branch izòp, l'a plonje l' nan dlo a, epi l'a voye dlo sou kay la, sou tout bagay ki ladan l' ak sou tout moun ki te la nan kay la. Nan dezyèm ka a, l'a voye dlo a sou moun lan, kit li te manyen zosman moun mouri osinon kadav moun yo te ansasinen, osinon kadav moun ki te mouri mò natirèl, kit li te manyen yon tonm moun mouri."

 

English: Numbers 19:18

"and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:"

 

Nouveau: Lire Nombres 19:18 en Espagnol, lire Nombres 19:18 en Portugais .

<< Verset 17   |   Nombres 19   |   Verset 19 >>