Jenez 47 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 47, Vese 19:
Kreyol: Jenez 47:19"Pa kite nou mouri. Fè kichòy pou nou! Pa kite nou pèdi tè nou yo. Fè pri pou nou menm ansanm ak tout tè nou yo. N'ap tounen esklav farawon an. Tè nou yo va pou li tou. Men, ban nou plan pou nou simen nan jaden nou yo pou nou pa mouri, pou tè a pa fin tounen savann." << 20 >>
English: Genesis 47:19
"Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won`t be desolate.""
Francais: Genese 47:19
"Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées."
<< Vese 18 | Jenez 47 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Jenez 47:19 an Espanyol, li Jenez 47:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- haitians want creole bibles