Genese 47 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 47, Verset 19:
Francais: Genese 47:19"Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées."<< 20 >>
Kreyol: Jenez 47:19
"Pa kite nou mouri. Fè kichòy pou nou! Pa kite nou pèdi tè nou yo. Fè pri pou nou menm ansanm ak tout tè nou yo. N'ap tounen esklav farawon an. Tè nou yo va pou li tou. Men, ban nou plan pou nou simen nan jaden nou yo pou nou pa mouri, pou tè a pa fin tounen savann."
English: Genesis 47:19
"Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won`t be desolate.""
Nouveau: Lire Genese 47:19 en Espagnol, lire Genese 47:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Genese 47 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- What version of the bible is considered..
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?