Genesis 43 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 43, Verse 9:
Genesis 43:9 in English"I will be collateral for him. From my hand will you require him. If I don`t bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever," << 10 >>
Genesis 43:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 43:9)
"Se nan men m' li ye, se mwen menm ki pou rann ou kont pou li. Si m' pa mennen l' tounen ba ou, si m' pa tounen avè l' la devan ou, se mwen menm k'ap pote fòt la devan ou jouk mwen mouri."
Genesis 43:9 in French (Francais) (Genese 43:9)
"Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi."
<< Verse 8 | Genesis 43 | Verse 10 >>
*New* Read Genesis 43:9 in Spanish, read Genesis 43:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- important truth 4 haitians
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.