Genesis 34 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 34, Verse 30:
Genesis 34:30 in English"Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."" << 31 >>
Genesis 34:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 34:30)
"Apre sa, Jakòb rele Simeyon ak Levi, li di yo: -Gade nan ki traka nou mete m'. Koulye a, moun ki rete nan peyi a, moun Kanaran yo ak moun Perezi yo, pral rayi m'. Mwen pa gen anpil moun. Si yo mete ansanm sou do mwen pou atake m', y'ap touye m' ansanm ak tout moun lakay mwen."
Genesis 34:30 in French (Francais) (Genese 34:30)
"Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n`ai qu`un petit nombre d`hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison."
<< Verse 29 | Genesis 34 | Verse 31 >>
*New* Read Genesis 34:30 in Spanish, read Genesis 34:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- haitians want creole bibles
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Busco contacto
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Not because you're going to church every week that's...
- i don't think, there should be a dress code or...