Jonah 1 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jonah 1, Verse 8:
Jonah 1:8 in English"Then they asked him, "Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?"" << 9 >>
Jonah 1:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jonas 1:8)
"Epi yo di l': -Di nou sa ki lakòz malè sa a rive nou. Sa w'ap fè isit la? Kote ou soti? Moun ki peyi ou ye? Ki nanchon ou?"
Jonah 1:8 in French (Francais) (Jonas 1:8)
"Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d`où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?"
<< Verse 7 | Jonah 1 | Verse 9 >>
*New* Read Jonah 1:8 in Spanish, read Jonah 1:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- I would tell them that those things do not determine...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- There's no where in the bible from genesis to...