Amos 9 Vèsè 4 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Amos 9, Vèsè 4. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Amos 9:4 an Kreyol

"Si lènmi fè yo prizonye pou l' ta mennen yo ale kite peyi yo a, m'ap bay lòd touye yo. M'ap voye je m' sou yo. Men, fwa sa a, se p'ap pou byen yo, se va pou malè yo." <<   5 >>

 

Amos 9:4 an Anglè (English) (Amos 9:4)

"Though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall kill them: and I will set my eyes on them for evil, and not for good."

 

Amos 9:4 an Franse (Francais) (Amos 9:4)

"S`ils vont en captivité devant leurs ennemis, Là j`ordonnerai à l`épée de les faire périr; Je dirigerai contre eux mes regards Pour faire du mal et non du bien."

 

<< Vèsè 3   |   Amos 9   |   Vèsè 5 >>

Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:

Li Amos 9 Vèsè 4 an Espanyol ak Pòtigè

Amos 9:4 an Espanyol

Amos 9:4 an Pòtigè

Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!