Matye 22 Vese 25 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 22, Vese 25:
Kreyol: Matye 22:25"Se konsa, te gen sèt frè, moun isit ansanm ak nou. Premye a marye, li mouri san l' pa t' gen pitit. Li kite madanm li pou frè li." << 26 >>
English: Matthew 22:25
"Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother."
Francais: Matthieu 22:25
"Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n`avait pas d`enfants, il laissa sa femme à son frère."
<< Vese 24 | Matye 22 | Vese 26 >>
*Nouvo* Li Matye 22:25 an Espanyol, li Matye 22:25 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?