Matye 13 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 13, Vese 29:
Kreyol: Matye 13:29"Li di yo: Non, poko fè sa. Paske, antan n'ap rache move zèb yo, nou ka derasinen mayi a avèk yo tou." << 30 >>
English: Matthew 13:29
"But he said, `No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them."
Francais: Matthieu 13:29
"Non, dit-il, de peur qu`en arrachant l`ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé."
<< Vese 28 | Matye 13 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Matye 13:29 an Espanyol, li Matye 13:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- haitians want creole bibles
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...