Matthieu 13 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 13, Verset 29:
Francais: Matthieu 13:29"Non, dit-il, de peur qu`en arrachant l`ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé."<< 30 >>
Kreyol: Matye 13:29
"Li di yo: Non, poko fè sa. Paske, antan n'ap rache move zèb yo, nou ka derasinen mayi a avèk yo tou."
English: Matthew 13:29
"But he said, `No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them."
Nouveau: Lire Matthieu 13:29 en Espagnol, lire Matthieu 13:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Matthieu 13 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...