Matthew 2 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 2, Verse 12:
Matthew 2:12 in English"Being warned in a dream that they shouldn`t return to Herod, they went back to their own country another way." << 13 >>
Matthew 2:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 2:12)
"Apre sa, Bondye pale ak nèg save yo nan dòmi, li avèti yo pou yo pa tounen bò kote Ewòd ankò. Se konsa mesye yo fè yon lòt wout pou yo tounen al nan peyi yo."
Matthew 2:12 in French (Francais) (Matthieu 2:12)
"Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin."
<< Verse 11 | Matthew 2 | Verse 13 >>
*New* Read Matthew 2:12 in Spanish, read Matthew 2:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- haitians want creole bibles
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Love this Haitian Creole Bible
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Regardless Apostle Ronald Ssali