Matthew 19 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 19, Verse 7:
Matthew 19:7 in English"They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"" << 8 >>
Matthew 19:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 19:7)
"Farizyen yo di li: Bon, poukisa Moyiz te bay lòd pou yon nonm ekri yon papye divòs voye bay madanm li, anvan pou l' kite avè li?"
Matthew 19:7 in French (Francais) (Matthieu 19:7)
"Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?"
<< Verse 6 | Matthew 19 | Verse 8 >>
*New* Read Matthew 19:7 in Spanish, read Matthew 19:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- New Haitian Christian Site
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- i don't think, there should be a dress code or...
- Thank you so much. I actually just found a website...