Matthew 19 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 19, Verse 8:
Matthew 19:8 in English"He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so." << 9 >>
Matthew 19:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 19:8)
"Jezi reponn yo: Se paske nou gen tèt di kifè Moyiz te ban nou dwa kite ak madanm nou. Men, nan konmansman se pa t' konsa."
Matthew 19:8 in French (Francais) (Matthieu 19:8)
"Il leur répondit: C`est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n`en était pas ainsi."
<< Verse 7 | Matthew 19 | Verse 9 >>
*New* Read Matthew 19:8 in Spanish, read Matthew 19:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?