Matthieu 19 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 19, Verset 8:
Francais: Matthieu 19:8"Il leur répondit: C`est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n`en était pas ainsi."<< 9 >>
Kreyol: Matye 19:8
"Jezi reponn yo: Se paske nou gen tèt di kifè Moyiz te ban nou dwa kite ak madanm nou. Men, nan konmansman se pa t' konsa."
English: Matthew 19:8
"He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so."
Nouveau: Lire Matthieu 19:8 en Espagnol, lire Matthieu 19:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Matthieu 19 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- There's no where in the bible from genesis to...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb