John 8 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 8, Verse 22:
John 8:22 in English"The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, `Where I am going, you can`t come?`"" << 23 >>
John 8:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 8:22)
"Jwif yo yonn di lòt: Gen lè li pral touye tèt li? Tande sa l'ap di: Nou pa ka ale kote l' prale a."
John 8:22 in French (Francais) (Jean 8:22)
"Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-même, puisqu`il dit: Vous ne pouvez venir où je vais?"
<< Verse 21 | John 8 | Verse 23 >>
*New* Read John 8:22 in Spanish, read John 8:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen